賈繼中 助理教授


- 國立師範大學英語研究所博士
- E-mail:chichung@mail.ntust.edu.tw
-
聯絡方式:
-
研究室:第四教學大樓T4-803
-
研究領域:英國浪漫時期詩人作品、名著改編電影在英語教學上之應用
- 賈繼中(2019, March). Reclaiming Female Agency: A Critical Appraisal of Katniss Everdeen as a Paragon in Disrupting the Gender Binary in The Hunger Games Film Series. Journal of Liberal Arts and Social Sciences. 台科大人文社會學報. 本人為第一作者.
- 賈繼中 (2017, Feb). Traumatic Ramification and Moral Scrutiny in Post-9/11 American Cinema. Studies in English Language and Literature, 36. 台科大應用外語系英語語言與文學學刊. 本人為第一作者.
- 賈繼中 王雨婷(2016, Dec). A Comparative Analysis of Three Chinese Translations of Thomas Hardy's Tess of the D'Urbervilles. 國立臺中科技大學應用語文學報第四期. 本人為第一作者.
- 賈繼中 (2015, Feb). Progressive or Reactionary: An Ongoing Critique of the Cultural Discourse of Besieged Masculinities in Contemporary Hollywood Films. Studies in English Language and Literature, 35. 台科大應用外語系英語語言與文學學刊. 本人為第一作者.
- 賈繼中 (2014, Dec). Masculinities under Siege: A Critique of Cinematic Representation of Masculinity through Male Crisis Drama in the 1990s and Beyond. NTUB Foreign Languages and Literature Studies, 4, 46-67. 國立台北商業大學應用外語學報. 本人為第一作者.
- 賈繼中 (2013, Dec). A Critical Appraisal of Contemporary Hollywood Masculinities through the Male Crisis Drama in the 1990s Films. Journal of Applied Foreign Languages, 20, 81-96. 國立高雄第一科技大學應用外語學報. 本人為第一作者.
- 賈繼中 (2013, Apr). Dissolution of Gender Binary and Stereotypical Femininity through Exploration of Cinematic Heroines in the 1990s Filmic Texts. Chang Gung Journal of Humanities and social Sciences, (6) 1 45-68. 長庚大學人文社會學報. 本人為第一作者.
- 賈繼中 (2010, Feb). “Appropriation and Assimilation: Cinematic Representations of Native American Women as a Discourse of White Colonialism and Cultural Hegemony.”. Studies in English Language and Literature, 25, 57-66. 台科大應用外語系英語語言與文學學刊. 本人為第一作者.
- 賈繼中 (2009, Aug). Confrontation and Reconciliation: Transformation and Renovation of the Portrayal of American Indians in Hollywood Western.”. Studies in English Language and Literature, 24, 11-24. 台科大應用外語系英語語言與文學學刊本人為第一作者.研討會論文
學歷 | ||
國立臺灣師範大學 | 英語研究所英美文學 | 博士 |
國立政治大學 | 英國語文研究所英美文學 | 碩士 |
國立政治大學西洋語文學系 | 西洋語文學系 | 學士 |
校內榮譽一覽 |
|
---|---|
獎項名稱 |
頒獎單位 |
101學年度優良教學獎 |
國立台灣科技大學 |
98學年度應外系教學優良教師 |
國立台灣科技大學 |
著作 (Publications)
期刊論文 (Journal articles)
研討會論文發表 (Conference Presentation)
國外學術研討會論文發表
102 |
A Critical Exploration of Filmic Beleaguered Masculinities in the 1990s and Beyond(第一作者) |
香港IALIC2013國際學術研討會 (香港浸會大學主辦) |
香港 |
國內學術研討會論文發表
發表年度 |
論文名稱 |
研討會名稱 |
舉行之國家、城市 |
100 |
Disruption of Stereotypical Gender Expectation and Reshaping of Femininity and Subjectivity in Thelma & Louise (第一作者) |
朝陽科技大學第六屆英語教學學術研討會 |
台灣台中 |
101 |
Dissolution of Gender Binary and Stereotypical Femininity through Exploration of Cinematic Heroines in the 1990s Filmic Texts(第一作者) |
台灣科技大學應用語言學暨語言教學國際研討會 |
台灣台北 |
101 |
Construction of Contemporary Hollywood Masculinities through Exploration of Cinematic Representation of Male Protagonists in Crisis(第一作者) |
屏東科技大學語言與語言教學研討會 |
台灣屏東 |
102 |
Masculinities under Siege: A Critique of Cinematic Representation of Masculinity through Male Crisis Drama in the 1990s and Beyond(第一作者) |
台北商業技術學院應用外語系研討會 |
台灣台北 |
103 |
Progressive or Reactionary: An Ongoing Critique of the Cultural Discourse of Besieged Masculinities in Contemporary Hollywood Films(第一作者) |
台灣科技大學應用語言學暨語言教學國際研討會 |
台灣台北 |
103 |
A Comparative Study of Chinese Translations of Edith Wharton's The Age of Innocence(第一作者) |
健行科技大學英語學術國際研討會 |
台灣中壢 |
103 |
A Comparative Study of Chinese Translations of Mary Shelley's Frankenstein (第二作者) |
台南大學2014英語文教學研討會 |
台灣台南 |
103 |
Wounded psyche healed or exacerbated: a Critical Appraisal of American Identity Reeling from the Trauma of 9/11 Attack in Contemporary Films(第一作者)
|
屏東科技大學英語系英語教學研討會 |
台灣屏東 |
103 |
Life as a Vale of Soul-making: A Critical Exploration of John Keats’s Metamorphosis through His Poems of 1818 and 1819 (第一作者)
|
大葉大學英語系英語教學國際研討會 |
台灣彰化 |
104 |
An Exploration of The Subversive Implication of Gender Issue through a Re-reading of Fairy Tales Adapted by Hollywood Films(第一作者)
|
景文科技大學應用英語系學術研討會 |
台灣台北 |
104 |
A Critical Exploration of the Modern Implications of Traditional Fairy Tales through Their Adaptations and Revisions(第一作者) |
東南科技大學應用英語系學術研討會 |
台灣台北 |
105 |
Cinematic Depiction of Traumatic Impact of 9/11 Terror Attack in Contemporary Hollywood Films(第一作者) |
台灣科技大學應用語言學暨語言教學國際研討會 |
台灣台北 |
105 |
“Female Action Hero Redefined: The Rise of New Female Heroine in Youth Adult Dystopia Films like The Hunger Games Trilogy and Divergent Trilogy” (第一作者)
|
國立宜蘭大學英語學術研討會 |
台灣宜蘭 |
105 |
A Comparative Analysis of Three Chinese Translations of Thomas Hardy’s Tess of the D’Urbervilles(第一作者)
|
國立臺中科技大學應用英語系國際學術研討會 |
台灣台中 |
105 |
A Comparative Study of Chinese Translations of Thomas Hardy’s Far from the Madding Crowd(第二作者)
|
健行科技大學英語學術國際研討會 |
台灣中壢 |
106 |
The Intertextual Study of The Hunger Games trilogy and its Filmic Adaptations: An Exploration of Katniss Everdeen's Journey of Gender-Bending and Self-Formation (專題指導教授) |
台灣科技大學應用外語系Student symposium |
台灣台北 |
107 |
Reclaiming Female Agency in The Hunger Games Trilogy: The Evolution of Katniss Everdeen as a Journey of Gender Transgression and Identity Formation |
台灣科技大學應用語言學暨語言教學國際研討會 |
台灣台北 |
學生指導 (Student Supervision)
科技部大專生 (Undergraduate Project from the MOST)
✪ 108學年度實務專題,其中一組獲科技部大專生研究計畫補助
✪ 107學年度實務專題獲科技部大專生研究計畫補助
✪ 103學年度指導兩組實務專題,其中一組獲科技部大專生研究計畫補助。指導專題期間鼓勵並帶領學生將專題改寫,參加校外研討會發表,鍛鍊學術及表達能力
學年度 | 組別數量 | 人數 |
102學年度 | 一組 | 2 位 |
103學年度 | 兩組 | 8 位 |
104學年度 | 兩組 | 9 位 |
105學年度 | 兩組 | 8 位 |
106學年度 | 一組 | 5 位 |
107學年度 | 一組 | 5 位 |
108學年度 | 兩組 | 5 位 |
碩士論文指導 (Thesis)
✪ 截至2019年已擔任11位研究生指導教授通過碩士論文口試
✪ 指導碩專班及日間碩士班學生:100年以前指導碩士畢業生4位
✪ 102-104學年度指導碩士畢業生3位;目前指導在學研究生日間碩士班2位。
✪ 2017年6月以後指導之研究生:碩專班2位
✪ 2017年1月日間碩士班兩位研究生通過論文口試畢業
✪ 2017年6月指導碩專班研究生陳磐通過論文口試畢業
✪ 2018年3月擔任碩專班研究生周X倫碩士論文計畫口試委員
✪ 2018 年6月擔任碩專班研究生周X倫碩士論文口試委員
✪ 2018年7月指導碩專班研究生樂X通過論文口試畢業
✪ 2019年6月指導碩專班研究生寧X湘通過論文口試畢業